• Páginas

  • Archivos

  • diciembre 2007
    L M X J V S D
     12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930
    31  

Dos verbos

1.- Refutar (lat. REFUTARE:  el abreviado de Corominas no pasa de ahí. Yo (sin que quiera compararme ni con Corominas ni con nadie) me inclino a pensar que la base es FUGIO: rechazar, alejarse de algo, huir de algo.

2.- Reputar (lat. REPUTARE, de PUTO): considerar (“Un reputado fotógrafo”, “Tengo mala reputación”).

Son dos verbos que se parecen tanto en el significante, que el único fonema que los diferencia es muy próximo a su oponente: bilabial, oclusivo sordo; labiodental, fricativo, sordo.

El texto donde se produce la confusión.- Martínez Assens (La novela de un literato, vol. 2) comenta / lamenta los comentarios de sus amigos intelectuales acerca del asesinato de Dato (8 de marzo de 1921):

“Es indudable que el crimen interesa a los escritores como un problema de lógica y de composición dramática. Les interesa sobre todo mientras la policía no descubre y detiene a los autores.

Así ocurre ahora con el asesinato del presidente del Consejo, don Eduardo Dato, ese hombre pacífico, sonriente como el palito acaramelado, que acaba de caer bajo la pistola de unos sindicalistas barceloneses.

La forma precisa como realizaron su designio hace que simpaticen con ellos, desde el punto de vista estético, los escritores, y los refuten [aquí la … ¿confusión?] de hombres extraordinarios.”

O la confusión procede del editor, o el superdotado traductor Assens está tan indignado tanto por el crimen de los anarquistas como por los comentarios de sus colegas, que cuando escribe “los refuten”, estaba sintiendo: Yo los refuto, los rechazo: a los que han cometido el crimen y a los que los elogian.

Aunque a mí lo que de verdad me impresiona de esta cruenta historia son las palabras, al parecer pronunciadas con toda serenidad cuando ya estaba detenido, del anarquista ejecutor: “Yo no disparé contra Dato, sino contra el gobernante que autorizó la Ley de Fugas”.